Хронометраж Театра

 

Хронометраж Театра

иванова, театр, хронометраж, события



02.11.01 05:16 Севастопольский театр танца.

Открыта страница Севастопольского театра танца. История театра, фотографии, студия "Виктория", танцевальные новости Украины. На русском и английском языке. http://www.dancelife.ru/victoria/

Информация о танцевальном коллективе под руководством Вадима Елизарова: история, репертуар, труппа. Фотографии ведущих артистов театра и лучших пар СТК "Виктория".

Культура и искусство --> Танец --> Коллективы и театры

СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ТЕАТР ТАНЦА под руководством Вадима Елизарова

Краткая профессиональная биография.

Севастопольский театр танца под руководством Вадима Елизарова – один из самых талантливых и самобытных танцевальных коллективов в Украине. Это единственный в мире театр, творчество которого основано на лексике бального танца.

Театр был создан в январе 2000 года заслуженным деятелем искусств Крыма Вадимом Елизаровым на базе спортивно–танцевального клуба "Виктория", который является двенадцатикратным чемпионом Украины, серебряным призером открытого первенства Германии, финалистом чемпионатов мира и Европы, последним чемпионом СССР.

Танцевальный коллектив "Виктория" хорошо известен как в Европе, так и во всем мире. С большим успехом он гастролировал в Германии, Бельгии, Швейцарии, Норвегии, Австрии, Голландии, Польше.

После обретения официального статуса театра в репертуаре появились оригинальные хореографические спектакли "История любви", "Весеннее путешествие", "Аргентинское танго", "Exhibition". Неизменным успехом у публики пользуется программа "Избранное". Это яркое, захватывающее шоу включает в себя самые лучшие танцевальные номера, созданные в разные годы. В октябре 2000 года с огромным успехом прошла премьера хореографической постановки "Кармен", которую смело можно назвать уникальной, поскольку впервые музыкальное произведение Бизе положено в основу спектакля, построенного на стилистике бального танца.

В начале 2001 года в репертуаре театра появилась первая постановка для детей – спектакль "Новогоднее поле чудес". В это же время театром был создан новый спектакль для взрослых "Вальс о вальсе".

Севастопольский театр танца с большим успехом гастролировал в Киеве, Запорожье и многих городах Крыма.

Труппу возглавляет заслуженный деятель искусств Автономной Республики Крым – Вадим Елизаров. В составе труппы на сегодняшний день работают три заслуженных работника культуры АРК: Нина Маршева, Ирина Константинова, Николай Рачинский, пять заслуженных артистов АРК: Сергей Гринев, Сергей Рыбак, Денис Елизаров, Наталья Елизарова, Марина Балясова.

К началу третьего театрального сезона готовится премьера танцевального спектакля "Призрак оперы" по музыкальному произведению Эндрю Ллойд Уэббера.

Помощник художественного руководителя по литературной части М.Ю.Панюшкин

Фотоальбом

Хореографическая композиция "Let it be" Хореографическая композиция "Франция" Хореографическая композиция "Восток" Сергей Гринев и Ирина Козаченко Хореографическая композиция "Танцуй со мной" Александр Елизаров и Наталья Иванова Хореографическая композиция "Румба" Денис и Наталья Елизаровы Хореографическая композиция "Африканский скандал" Максим Гринев и Юлия Крылатова Хореографическая композиция "Цветочница"

 

Контактная информация

Адрес: Украина, 99011, г. Севастополь, пр–т Нахимова 4

Р/с 255557013233 в СФ АКБ Укрсоцбанке МФО 324195 в г. Севастополе ЕГРПОУ 25749696

E–mail: sdt_victoria@mailru.com

Телефоны: (0692) 55–30–91, 54–76–03, 54–04–49

Факс: (0692) 55–32–74

Художественный руководитель – директор – Заслуженный работник культуры Украины – Елизаров Вадим Альбертович тел. 54–04–49.

Заместитель директора – Сулейманов Эрнест Талятович тел. 55–30–91.

Директор – распорядитель – Константинова Ирина Николаевна тел. 54–84–69.

Администратор – Семенова Наталья Львовна тел. 55–30–91.

Главный балетмейстер – Маршева Нина Борисовна.

Держите спину, вы – успешны!

Газета "Флаг Родины" № 167 (24514) 4 сентября 2002 г.

Елизаров стоял в кругу малышни, подводя итоги репетиции. Завершил педагогическое наставление бодрым: Ставлю вам пятерки!". Однако радостной реакции не последовало, а один из мальчиков робко заметил: "Мы в школе по двенадцатибалльной системе учимся...". Вадим Альбертович спохватился: "Уж извините, не учел современных веяний. Ставлю вам двенадцать!". Ребята дружно станцевали "поклон" и разбежались по родителям.

ЗА ВРЕМЕНЕМ поспеть все труднее. Но это если не чувствовать его оттенков и особенностей. Севастопольский театр танца, однако, тем и хорош, что со свойственной молодости энергией меняет творческие формы, наполняет новым содержанием каждый сценический и репетиционный день.

На финише лета, то есть в преддверии очередного сезона, мы встретились с художественным руководителем театра заслуженным работником культуры Украины Вадимом Елизаровым.

– С чем идете в новый сезон?

– С новым качеством. На год стали старше, умнее, чуть-чуть богаче (я имею в виду творчески, методически богаче). Обретает новое качество даже само помещение. Это грандиозно, но у нас теперь вентиляционная система, кондиционеры.

– Дар спонсоров?

– Это стало возможным благодаря активной работе самого театра, в результате концертов, что давали наши актеры перед видными государственными и общественными деятелями Украины, России. Монтаж оборудования почти закончен, скоро состоится торжественный пуск.

– Вы сказали "благодаря актерам", но профессионалы – лишь верхушка театрального "айсберга".

– Безусловно, театр танца – колоссальный конгломерат, который состоит из трех известных севастопольцам составляющих: труппы, спортивного клуба и школы массового обучения. И если следовать философским законам, именно массовость, количество позволяет получать достойное качество.

Создав комфортные условия для занятий, мы ожидаем еще больший приток детей во все группы массового обучения. Начиная от четырехлетних малышей и заканчивая солидными людьми без возрастных ограничений. Сама форма обучения дифференцированная. Для детей – один подход, для молодежи – другой, для взрослых – третий. Учитываются и интересы "абитуриентов". В любой программе есть свои акценты...

– Понимаю: старшим – классика, юным – современные новинки. Но, говорят, у вас появился закрытый "женский курс"?

– Появился еще в прошлом году. Он называется "танец живота", хотя правильнее сказать "танец–ориентал". Это своеобразная гимнастика для женского тела. Курс действительно закрытый, то есть исключительно для дам. Учитывая популярность, группу в этом году увеличиваем.

– А еще "супер–курс"...

– Есть и такой. Для людей, достаточно обеспеченных. Он дорог, но зато каждый обучающийся получает партнера или партнершу–профессионала. Эффект просто потрясающий. Практически с первого занятия человек начинает танцевать. Все удобно, легко, все получается. Без натяжек, это индивидуальное обучение, хотя есть и общий педагог, который отслеживает, методически направляет пары. Танцоры выступают в качестве репетиторов–ассистентов. Правда, здесь наши возможности ограничены числом свободных актеров или спортсменов, согласившихся стать ассистентами.

– Если в танцзал приходит взрослый человек, то он, вероятно, ищет там не только тренинг, но и единомышленников по увлечению.

– Безусловно. Занятия в нашем клубе – это и место встречи, отдыха, общения. Не в стереотипной обстановке: в ресторане, на дискотеке... Возвышенность внутренняя и внешняя. Даже тот факт, что мы человеку "ставим спину", – колоссально для здоровья и делового успеха. Про позвоночник объяснять не буду – его роль общеизвестна, а роль осанки подчеркну. Успешный человек всегда отличается особой посадкой головы, постановкой спины. Конечно, можно заниматься на спортивных тренажерах, но в танцзале человек получает более разнообразные, а главное – щадящие нагрузки. В любом возрасте можно начать совершенствовать тело буквально с нуля.

– Теперь вернемся к артистам. Судя по афишам, у вас было во всех смыслах жаркое лето.

– Да, это так. Прошедший сезон показал нам самим, что мы состоялись как театр, что имеем стабильный репертуар. Работа летом – просто актерский подвиг. "Флажковцы" бывали у нас и знают, что такое, когда без вентиляции триста зрителей в зале и пятьдесят на паркете. В кулисах – нашатырь и сердечные капли... Но ребята все выдержали.

– Вы упомянули высокопоставленных зрителей. Кого имели в виду?

– Это особая веха в нашем творчестве – концерт для президента Украины, его супруги, персон дипломатического корпуса. Причем не получасовой показ, а концерт на два с лишним часа. Отзывы – самые высокие. Это настоящая победа. Кроме того, у нас состоялся концерт для Чрезвычайного и Полномочного Посла России в Украине Виктора Степановича Черномырдина, потом по его приглашению – для вице–премьера правительства РФ Валентины Матвиенко, главы администрации Президента России Александра Волошина. Танцорам аплодировали президент Татарстана, министры экономики и печати России и другие государственные мужи. Испытание непростое... Но оно повысило творческий потенциал актеров, наши надежды на реальное улучшение материального статуса театра. Кондиционирование, например, для нас было бы просто неподъемным, но благодаря помощи Виктора Степановича Черномырдина уже близок - од техники в строй.

– Два слова о новинках репертуара.

– Сейчас главной темой является работа над премьерным спектаклем "Нотр–Дам де Пари". Готовы либретто и эскизы декораций. Но в полной мере пока не репетируем – концерты просто погребают под собой. В Севастополе огромное количество гостей, соотечественников и иностранцев. Зал с трудом вмещает зрителей. Хочу поклониться землякам: спасибо за ваши рекомендации. Каждый второй зритель свидетельствует: севастопольцы советуют непременно посетить Театр танца. Приложим все силы, чтобы и в дальнейшем не подвести горожан.

– Вы сотрудничаете и с черноморцами...

– Самым тесным образом. Более того, подчеркну: наши концерты для государственников и политиков – это в большой степени воля командующего Черноморским флотом адмирала Владимира Петровича Комоедова. Он рекомендовал нас на столь высокий уровень. Его доброе отношение, профессиональное чутье сыграли огромную роль. Он видит качество сценической работы вне ведомственной принадлежности и в этом совершенно объективен. Еще раз спасибо ему за поддержку и от труппы Театра танца, и от спортсменов клуба "Звезды России", и даже от малышей школы массового обучения. Ведь при активной поддержке командования ЧФ у детей и взрослых появились новые возможности развиваться физически и духовно.

– Что ж, взаимного процветания нам всем.

Интервью вела Наталия МИКИРТУМОВА

«Всяка женщина – зло

Но дважды бывает красивой:

Или на ложе любви,

Или на смертном одре».

Паллад (грецкий поет)

Хореографический спектакль, в эпицентре которого действует шальная Кармен, со дня премьеры собирает аншлаги.

Сюжет спектакля всемирно известный. На городской площади в Севильи, среди шумной толпы, сержант полиции Хозе замечает цыганку Кармен, которая гадает по руке молодому испанцу. В Севильи каждый придумывал ей какой-нибудь комплимент по поводу очаровательной внешности. И она отвечала каждому, пуская чертиков глазами. Взяв цветок белой акации, Кармен кидает ее в лицо Хозе, а попадает прямо в сердце. Оставшись наедине, Хозе поднимает цветок и бережно прячет ее в карман.

На табачной фабрике, в большой сигарной зале, где работает Кармен, происходит убийство. Одна из работниц не захотела поступиться своим местом с Кармен, из-за чего цыганка закалывает ее ножом. Полицейские во главе с Хозе приходят во всем разобраться. Сержант видит убитую женщину, и половина работниц утверждает, что именно Кармен убила ее. Хозе вынужден арестовать Кармен и посадить в тюремную камеру. Однако Кармен удается обмануть сержанта и оставить его в тюрьме его, а самой сбежать.

Из-за этого случая полковник полиции лишает Хозе воинского звания. Но Кармен ночью приходит в тюрьму и освобождает теперь уже бывшего сержанта. Путь к возвращению в казарму невозможен, поэтому влюбленные отправляются к контрабандистам.

В таборе у контрабандистов Хозе принимает их правила и становится бандитом. Старая цыганка предлагает Хозе погадать судьбу, думая, что он забудет Кармен, но он не о чем не хочет слышать, он жарко любит свою Кармен.

В доме полковника полиции праздник – грандиозный бал. На бал съезжает весь город, среди приглашенных и цыганка Кармен, которая не пропускает случаю пофлиртовать с полковником. Хозе тайно наблюдает за любимой и назначает ей встречу в доме старой цыганки. Кармен приходит в назначенное место и дарит Хозе прекрасную ночь любви, но на рассвете она идет вон... Сержант ей больше не интересный.

Коррида – вот настоящий праздник у испанцев! Кармен завороженная прекрасным и ловким тореадором, который дарит ей во время выступления кокарду – знак любви и преданности. За всем, что происходит, наблюдает Хозе, который не может поверить, что Кармен его разлюбила. Между Хозе и Эскамильо завязывается драка. Кармен останавливает поединок. Хозе умоляет Кармен вернуть ему свою любовь, но это уже невозможно, она не любит Хозе.

В бешенстве Хозе убивает Кармен.

Критики Евгения Щербакова и Наталья Микиртумова, завороженные действием, в том числе, отметили: «Создатели и исполнители хореографического спектакля не постыдили всемирно известный сюжет и музыку Ж. Бизе и Р. Щедрина. Наоборот, чувство гармонии не оставило зрителей, поражая их тем, как же постановщики и балетмейстеры (особенная благодарность Елене Ольховской) с достаточно регламентированных спортивных па и вариаций создать мозаичную смесь движений, близких и балету, и народному танцу, и современному формейшену. Чему, безусловно, способствовал и талантливый звукорежиссер, заслуженный работник культуры АРК Николай Рачинский, который тонко выплел звуковое полотно из двух самых известных музыкальных достижений. Кстати, именно «Кармен» Бизе мы слышали в исполнении Лондонского симфонического оркестра, а «Кармен-сюита» Бизе-Щедрина – симфонического оркестра Большого театра.

Правда, требовательность руководителей коллектива, безусловно, не исключают разборок за кулисами и на репетициях, потому что планка задуманного высокая, но это уже область профессионалов. Мы же, зрители, надолго сбережем в памяти самые яркие сцены спектакля. Его центром есть ночь любви Кармен и Хозе. Танцевальный фрагмент становится маленьким чудом даже на фоне общеизвестного яркого произведения. Воплощая его, заслуженные артисты Крыма Наталья и Денис Елизаровы показали не только высокое танцевальное мастерство, но и актерские способности. Хотя эта жемчужина спектакля – творчество коллективное, в него вложили свой талант и балетмейстеры, и костюмеры, и художники по осветлению.

Выразительные и поражающие, на наш взгляд, партии старой цыганки (заслуженная артистка АРК Марина Балясова), полковника (заслуженный артист АРК Денис Федоров), сцена стычки Хозе и Эскамильо (заслуженные артисты АРК Денис Елизаров и Сергей Гринев), начало великосветского бала в Севильи. Хореография, постановка, костюмы создают сильное впечатление, спектакль ярко одетый, и озвученный и освещенный. Не все знают, но в его разработке принимал участие известный Севастопольский режиссер Роман Махолиа.

Сорок танцоров рассказывают нам историю страстная и коварной Кармен. У «елизаровцев» традиция – выпускать на паркет только хорошо подготовленных танцоров. Поэтому, кажется, пожелание зрителей насчет большего совершенства можно отнести скорее к игровым категориям. И пожелать Эскамильо если не внешнего (дело за гримом), так внутреннего испанского темперамента, а гостям великосветского бала – телосложения и манер гранд-дам, достаточно отличимых от работниц табачной фабрики. Выявление себя творцом неповторимого и очень важного эпизода даже в кордебалете, в массовке – высший класс, что всегда отличает настоящий театр». 2000-2001

Elizarovtheatre.com - Севастопольский театр танца под руководством Вадима Елизарова

Репертуар театра. Фотографии. Пресс-релиз, отзывы прессы о театре, интервью. О школе танца. Дата публикации: 10.04.2004 © Театр Танца Вадима Елизарова 2005-2006г.г.

http://elizarovtheatre.com/ Европа -> Украина -> Крым -> Севастополь

22/03/2006 About tour...

At period with 5 on April 13, the theatre will visit the Hungarian republic with concert program (Karmen, Fantasy). Show will pass in city - Szolnok - ( Tiszaliget Sport Center), Szombathely - (Cultural and Sport House MSH ), Budapest - (Erkel Theatre), Eger (Sport Center).

 

 

Сотрудничество

 

--------------------------------------------------------------------------------

Коммерческое предложение

Коллектив: "Севастопольский театр танца"

Выездной состав труппы:

Артисты – 35

Солисты – 5

Балетмейстер – 1

Костюмер – 1

Художник по свету – 1

Звукорежиссер – 1

Администратор – 1

Художественный руководитель – 1

Всего – 46 человек (возможен сокращенный вариант труппы) обговаривается при составлении контракта.

Концертная площадка – сцена:

Размеры (желательно) 16м X 14м

Min 10м X 10м

Мах 20м X 20м

Покрытие сценической площадки:

Cборно–разборный паркет.

Любое покрытие, обеспечивающее нормальное скольжение для исполнения бальных танцев (ламинат, линолеум и т.д., имеется свое покрытие)

Свет: Художественный (заливочный и динамический) свет, согласно сценарного плана (устанавливается на репетициях). А именно:

1. Заливочный свет.

PC – 1 kW (16 шт. синий; 16 шт. красный;16 шт. белый; 10 шт. зеленый)

PAR–64 (лампа СР–62) (16 шт. синий; 16 шт. красный; 16 шт. белый)

2. Прострелы.

2 плана по 3кВт PAR–64 с каждой стороны

3. Вынос.

Минимум 20 кВт.

4. Динамический свет.

Минимум 10 сканеров по 1200 Вт (16 каналов каждый) или вращающиеся «головы» (HMI

575) & 8 колорченджеров (HMI 575).

5. Следящие пушки (spots) – 2 шт. (HMI 1200).

6. Спецэффекты.

Дымогенератор 2,5 кВт

Blinder – 4шт. по 8 ламп, стробоскоп 2 шт. по 2 кВт, UV–spot (ультрафиолет) 2 шт. по 400 Вт.

Звук: Требуется усилительная аппаратура мощностью 10–15 кВт (штатное оборудование концертного зала), мониторы на сцене (250–400Вт 4шт.), микшерский пульт с 4-х канальным EQ, эквалайзер на порталы и эквалайзер на мониторы, лимитер, радио–микрофон, воспроизводящая аппаратура – MD–проигрыватель, CD–проигрыватель.

Транспорт: По Европе Современный автобус (багажное отделение, туалет, видео, кондиционер, кофе машина). При необходимости, специальный прицеп для транспортировки костюмов и декораций.

Проживание: гостиница (2–х и 1 местные номера), горячая вода (душ или ванная), телевизор, сан. узел.

Для худ. руководителя, балетмейстера, администратора и солистов, – номера повышенного комфорта.

Питание:

Завтрак – (в гостинице) – до 10 утра;

Обед – обязательно наличие первого, второго блюда;

Ужин – салат, горячее второе блюдо.

На спектаклях, концертах необходимы натуральные соки, минеральная вода.

Грим уборные: Специализированные помещения рядом со сценой, для переодевания и подготовки артистов к спектаклю, шоу.

Гонорар: Обговаривается при составлении контракта.

Коллектив: "Севастопольский Театр Танца"

Наполняемость зрительного зала: Любые концертные залы.

Карманные деньги (суточные) обговариваются при составлении контракта.

Количество концертов: не более двух в день, выходные зависят от общего количества концертов в гастрольном туре и обговариваются при составлении контракта.

Рекламная компания проводится организаторами (артистические агентства, бюро и т.д.) при согласовании с худ. руководителем Севастопольского театра танца.

Пигмалион. Вечное сияние пребражения.

Спектакль «Пигмалион» (такое название было у легендарного древнегреческого царя Кипра и скульптура, который, соответственно мифологическим сказаниям, создал прекрасную статую Галатею и полюбил ее) появилась на балетной сцене задолго до написания одноименной пьесы Бернардом Шоу. Первый танцевальный спектакль за мотивами древнегреческой легенды произошло в 1734 году, в Лондоне. Позже к этой теме обращались великие хореографы И.И. Вальберх та М.И. Петипа.

С появлением пьесы «Пигмалион» Бернарда Шоу начался триумфальный ход его творческого достижения по всем театрам мира. В этой пьесе в роле Пигмалиона выступает профессор фонетики Хиггинс, а в роли Галатеи – цветочница Елиза.

Но поскольку танцевальное искусство – это язык пластики, то Театр Елизарова предлагает свой взгляд на известный сюжет. Так мистер Хиггинс появляется в спектакле учителем бального танца, а Елиза есть представительницей одного из диалектов современного танца – направления «хип-хоп», - огромного и разнообразного направления музыки и моды, стиля жизни многих молодых людей нашего времени.

Фабула спектакля предельно проста. Два джентльмены – мистер Хиггинс и мистер Пикеринг заключают пари: сможет ли прославленный учитель бального танца сделать настоящую благородную и изысканную леди с девушки, увлекающейся «репом» и «хип-хопом»?

В хореографической постановке театра в прекрасном перевоплощении Елизы в изысканную леди огромную роль играет и музыка, которая тоже есть действующей особой спектакля. Музыка как можно ярче отбивает ментальность двух противоположных взглядов: вечной борьбы классики и модерна.

Зритель видит не только блестяще выигранное профессором Хиггинсом пари, но и необычную любовную историю.

Журналист Ольга Сигачова, замечает: «В основе современной постановки «Пигмалиона» нет ни первой балетной мифологической версии, которая произошла в 1734 году в Лондоне, ни последующих импровизаций И. Вальберха, М. Петипа, К. Блазиса в ряде известных театров мира, ни, наконец, острогротескной комедии Бернарда Шоу.

Действие нового «Пигмалиона» происходит в начале XXI века, сегодня, рядом с нами.

Эффект присутствия и причастия к действию создает сама сцена театра танца, которая, подобно к античной, не отдаленная от зала простой рампой. В приглушенном свете прожекторов первым появляется диск-жокей в ярко-красному костюме. Он занимает обычное место за пультом, и с первыми тактами современной музыки, сцена заполняется громкой толпой молодежи во главе с лидерами Соловьем (Денис Соловьев) и Волохой (Сергей Волошин).

Дискотека? Да, это именно она, причем очень узнаваемая… С характерными для нее световыми эффектами, «рванными» ритмами хип-хопа, негде правды деть, с музыкой, что есть невыносимой, аж до безоговорочного неприятия ее поклонниками классического танца…

Украины, художественный руководитель театра танца Вадим Елизаров не настолько категоричный. На пресс-конференции, на кануне премьеры, он подчеркнул, что, побывав на многих дискотеках, дошел к выводу: направление хип-хопа – это тоже определенная танцевальная культура, что проявляется и в стиле одежды, и в аксессуарах, а также в самих танцах, которые воплощают принципиальную вольность движений, в отличии от вечной нерушимости традиций классического танца.

Так может поклонникам классического танца лучше не спорить с хип-хоповцами и рушить их идеалы, а попробовать понять этих парней? А потом захватить классикой…

И вот на дискотеке внезапно появляются мистер Хиггинс (заслуженный артист Украины Александр Елизаров) и мистер Пикеринг (заслуженный артист АРК Роман Куцкий) – учителя классического танца, джентльмены до костей мозгов, что подчеркивается каждым шагом, поворотом головы, жеста. Какое-то время они без интереса наблюдают за игривыми хип-хоповцами. Но опытным взглядом мистер Хиггинс выделяет из общей толпы самую яркую представительницу – Елизу Дуллитл (заслуженная артистка Украины Наталья Елизарова). И задается вопросом: сможет ли он заинтересовать безусловно одаренную от природы девушку бессмертной классикой и, возможно, с помощью классического танца, превратить ее из ультрасовременной девицы в леди?

Джентльмены заключают пари, и мистер Хиггинс приглашает Елизу в свою школу.

…Сцена мигом превращается в бальный зал, и мы как бы попадаем в другой мир – царство гармонии и изысканности движений. Тут много пар воспитанники, хотя, каждая есть неповторимой.

Не удивительно, что эти элегантные дамы со сложной гаммой чувств, каждая по-своему, воспринимает появление незнакомки и, главным образом, ее манеры: от удивления до настоящего перепуга, аж до обморока. Но начинается урок, и Елиза постепенно переманивается красотой классики, стараясь освоить азы пластики. Оказывается, не так то и легко достичь исключительно плавного шага в красивой обуви на необычно больших каблуках… Но у Елизы уже складываются новые впечатления, ее движения стают все более уверенными, тем более, что новые подруги искренне радуются ее успехам…

Впрочем, пересказать спектакль невозможно. Чудо перевоплощения надо видеть собственными глазами. И только покинув зал, начинаешь задумываться над тем, что действие, вынесенное на суд зрителя, – это вершина айсберга на волнах вдохновения. А под этими волнами – невидимые общине многочасовые репетиции, дискуссии, нескончаемый творческий поиск, что увенчивается в окончательном итоге находками-озарениями.

Большой знаток современных музыкальных молодежных направлений Игорь Ваганов представил Вадиму Елизарову несколько эскизов действия с разным музыкальным материалом. Из всего этого разнообразия в итоге был выбран наиболее оптимальный вариант, который создает поражающий образ современной дискотеки.

В прекрасном перевоплощении Елизы в изысканную леди, которая освоила благородные манеры, огромную роль играют мелодии, мастерски подобранные к каждому эпизоду Николаем Рачинским!

Образы персонажей – синтез многих составляющих, а первое впечатление о героях складывается соответственно с пословицей: встречают по одежке. Точнее, по костюмам, эскизы которых разработала художник Татьяна Карасева.

В том, что сцены органично переходят одна в другую и действие воспринимается на одном дыхании, очевидна заслуга автора либретто – Елены Ольховской.

На фоне главных героев не потерялись и другие персонажи. Среди них, прежде всего, ассистентка мистера Пикеринга (заслуженная артистка АРК Наталья Иванова), подруга Елизы – Энн (артистка Анна Данильченко). Яркие индивидуальные образы сумели создать и воспитанники классической школы танца. Настолько же неповторимые и все участники хип-хопской тусовки.

Многочасовые репетиции под руководством опытного хореографа и педагога, Народного артиста Украины Вадима Елизарова закономерно шлифуют мастерство артистов. Также само, с каждым движением резца скульптора, все совершенней становится его Галатея… Наверно, не случайно много поклонников этого коллектива называют себя театром имени Вадима Елизарова. И еще – коллективной Галатеей. В этой оценке тоже, думаю, вмещается не столько комплимент, сколько признание заслуг художественного руководителя, известного в ближнем и дальнем зарубежье.

…Понятно, мистер Хиггинс блестяще выиграл пари. Елиза превзошла в мастерстве многих однокурсниц и, по праву стала королевой бала, к которому в финале присоединяется хип-хопская молодежь. И зрители – захватывающе аплодируют».

Первая крымская информационно-аналитическая газета N 63, 25 ФЕВРАЛЯ/3 МАРТА 2005

Звездопад :: Пришла пора соборов кафедральных, или Аппарат Елизарова/СЕРГЕЙ ПАЛЬЧИКОВСКИЙ/[1K]

Еду из Севастополя, чтобы посмотреть спектакль Севастопольского театра танца в Симферополе. Бывает же такое. В Севастополе — ни дождинки. В Симферополе — противный дождяра, можно сказать — типичный. «Хоть бы ползала набралось», — думаю. Плохо, оказывается, думаю: в Крымском украинском музыкальном театре — аншлаг.

Это, в принципе, объяснимо. Многие, уверен, думали, что идут смотреть версию нашумевшего мюзикла Ричарда Кочанте и Люка Пламандона, которые так потревожили тень великого Виктора Гюго, что мир до сих пор успокоиться не может. Народ и повалил в предвкушении какого-нибудь «Чикаго» с Киркоровым, не подозревая, что им покажут балет. Но были и такие зрители (и их было немало), которым Севастопольский театр танца запал в сердце еще с прошлого приезда, и вот теперь их сердца стучали в унисон: «Ступайте в театр и умрите там, если можете! Умрите вместе с героями «Собора Парижской Богоматери», которые почти все умирают».

Теперь о «Соборе». «Пришла пора соборов кафедральных» — это вокальное заявление одного из героев, поэта Гренгуара, перевод Юлия Кима. Необходимо уточнить — пора эта пришла давно. «Парижская Богоматерь» порядком уже всех замучила. Французская версия на видео, русская версия (В. Петкун, А. Макарский, А. Стоцкая), украинская версия. А уж о Bell и говорить нечего. Каждый ребенок давным-давно знает, что обозначает это самое Bell, — вот вам Вячеслав Петкун, а вот Максим Галкин с пародией, а вот Николай Басков и прочая, прочая… Нервный тик, боль от Bell. Теперь вот еще и балет. «Собор Парижской Богоматери» стал ширпотребом. Конечно, Гюго не мог такого предположить. Впрочем, может быть, он был бы рад, узнав, что его произведение так резво ушло в народ.Можно ли осуждать руководителя Севастопольского театра танца за то, что он взял в работу пресловутый «Собор»? Ничуть. Он рассчитывал на зрительский интерес — и оказывается, этот интерес еще не угас. Можно ли пенять, что пытается превратить искусных бальников в театр? Нет, конечно. Творческому человеку Елизарову тесно в рамках бальных танцев, ему хочется прикоснуться к новым формам, новым средствам художественной выразительности. Мало встать на ноги, надо развиваться. Помещение в Севастопольском центре детского и юношеского творчества (говорят, театр танца будет расширяться или уже расширяется), современное освещение, декорации, костюмы. Все — на уровне.Но как трудно, оказывается, впрячь в одну упряжку коня и трепетную лань! Увиденный «Собор» оставляет впечатление двойственности. С одной стороны — яркое зрелище, сделанное исключительно добросовестно, с другой — что бы вы ни говорили, а это напоминает выступление хорошего ансамбля бального танца. Ну оттуда хореография, оттуда, ничего не поделаешь, себя же в одночасье не переломишь. Крутятся все, вертятся, остановиться не могут, от себя балдеют, стиль несут — бальники же! Явно не хватает выразительных актерских индивидуальностей, однообразием приемов страдает режиссура, вернее, она вполне толковая, только это режиссура отдельно взятых танцев, опять же бальных, а не спектакля. К тому же иностранное пение, звучащее на фонограмме, сильно путает карты: балетному спектаклю совершенно не нужен вокал, в балете главный язык — движение, танец.Что ж, весьма возможно, что Елизаров сознательно пошел на подобный странный синтез во имя главной цели — работать на вырост. Помните, был такой знаменитый «аппарат Илизарова» — врача из Кургана. Его, этот аппарат, носили на ноге, и нога потихоньку вырастала, что и требовалось. Может быть, и здесь так? Во всяком случае, принимали театр танца в Симферополе очень тепло, что и понятно: для жителей нашего города слово «мюзикл» и все, что за ним стоит, — диковинка. Лишь бы сейчас все подряд не бросились эти самые мюзиклы ставить, не имея на это возможностей. А то, глядишь, снова режиссер Квинихидзе в городе появится, и начнется очередная «Вестсайдская история»...
Первая крымская информационно-аналитическая газета N 70, 15 АПРЕЛЯ/21 АПРЕЛЯ 2005

Звездопад :: Чтобы Шоу станцевать, Шоу надо прочитать/АНТОН КОРЗИН/[1K]

Вдохновленный успешным приемом, Севастопольский театр танца повадился ездить в Симферополь. На сей раз бальники привезли «Пигмалиона», в котором замахнулись на Бернарда нашего, понимаете, Шоу. Люди просвещенные ко времени приезда «шоуменов» уже прослышали: в постановке севастопольцев профессор Хиггинс учит Элизу Дулиттл не правильному произношению, он обучает ее, поклонницу хип-хопа, красивым, настоящим танцам. Замысел, надо сказать, с бородой: много лет назад наши сердца завоевала телевизионная «Галатея» на тему все того же «Пигмалиона», когда Марис Лиепа проделывал подобные па с очаровательной Катенькой Максимовой. Однако замысел замыслом, а воплощение воплощением.

Спектакль В. Елизарова начинается с того, что перед занавесом долго играет саксофонист. Зрители относятся к нему странно, с некоторым подозрением. Некоторые думают, что это самозванец. По идее, музыкант должен настроить зал на зрелище, на самом же деле он его расстраивает — играет слишком долго, его даже начинают «захлопывать».

Потом саксофониста сменяет ведущий — человечек с улыбкой, которую принято называть дежурной. «Дежурный» и сообщает залу о том, что знаменитая пьеса Шоу, ставшая основой спектакля, написана в ХIХ веке. Он говорит об этом несколько раз, он в этом свято убежден. Представляю, как бы удивился этот веселый человечек, а вместе с ним руководитель и артисты Севастопольского театра танца, если бы не поленились узнать, что великая пьеса Бернарда Шоу «Пигмалион» написана в веке ХХ, в 1912 — 1913 годах. «Что за мелочность?» — скажут фанаты бального коллектива и будут тысячу раз правы. Знание в данном случае — большая обуза, и было бы слишком наивным утверждение, что, прежде чем Шоу танцевать, хорошо бы Шоу прочитать. Я слишком многого хочу, прошу меня извинить.Страшно далеки бальники от Шоу. И это не очень хорошо-у, потому что, адресуясь к великому английскому драматургу, ему ведь надо хоть в чем-то соответствовать. Или уйти от него настолько ловко, чтобы в конце концов прийти к нему же, только другими путями. В Севастополе уходят далеко, но никуда не приходят.Замечательная музыка. Выразительные танцы. Зрители в восторге — естественно, такие шлягеры, как знойное аргентинское танго, «Песенка Мэкки-ножа» из «Трехгрошовой оперы» Брехта и так далее — поневоле зааплодируешь. «Вальс!» — бьет в бок свою спутницу какой-то молодой зритель, и с ним не поспоришь, на сцене действительно вальс, как и многое другое.Дилетанты будут в восторге. Дилетанты-журналисты, захлебываясь, напишут, что все это — высший класс. Действительно, все красиво, нет пошлости и глупости, к тому же коллектив не забывает упомянуть, что его ждут на гастролях в Чехии, Сербии, Венгрии и Румынии, а значит, восторгаться следует вдвойне.Но насколько приятна внешняя мишура спектакля, настолько же убого его внутреннее содержание. Судьба Элизы Дулиттл, метаморфоза, происшедшая с простой цветочницей, ставшей личностью и не пожелавшей оставаться ученицей, рабски заглядывающей в глаза своему учителю, судьба Хиггинса, вынужденного пересмотреть многие свои жизненные принципы и перестать воспринимать создание рук своих как вещь, игрушку-безделушку, весь юмор и драматизм ситуации, заложенной в пьесе Шоу, — все это в спектакле Севастопольского театра танца и не ночевало.И дело не в том, что действие начинается не на улице, как у Шоу, а на дискотеке, а Элиза не цветы продает, а отплясывает хип-хоп. Дело в другом — ни режиссер, ни исполнители и не пытаются рассказать захватывающую историю, не хотят (или не могут) раскрыть характеры и отношения героев, исследовать метаморфозы, с ними происходящие.Все подменяют танцы. Мозги публики запудриваются внешним блеском и показными эмоциями бальников. Зрителю не важно, кто из двух джентльменов с тросточками, появившихся на дискотеке, Хиггинс, а кто Пикеринг. Зритель не задумывается, почему в спектакле Элиза «двоится». То ли тут прописались две Элизы, то ли этой Элизе придумали подругу, чтобы Пикерингу не было скучно, пока Хиггинс проделывает замысловатые па с главной героиней. Дежурные улыбки бальников не имеют ничего общего с переживаниями персонажей Шоу. Никто не любит, никто не страдает. Танцуют все. Правда если и есть, то только в ногах, да и то не всегда. На сцене люди со званиями (хотя на сегодняшний день это абсолютно ничего не значит), но не оставляет чувство, что перед тобой ловкая и трудолюбивая самодеятельность. Природа этого впечатления вполне ясна — люди занимаются не своим делом.Зрители аплодируют — это даже не зрители, а фанаты. Подозреваю, что они ездят по городам и весям вместе с коллективом, как это принято у футболистов. Они явно не читали Шоу, как и их кумиры, и не собираются его читать. А тем временем бальная банальная Элиза превращается на сцене… нет, не в личность — в светскую львицу. То есть становится то ли Ксенией Собчак, то ли Анастасией Волочковой. Маленькому Хиггинсу, право, не стоило так стараться. Танцевала бы свой хип-хоп, и все бы было нормально. Теперь же возомнила себя неизвестно кем, а на самом деле просто одной нелепой дурой на свете стало больше.

 

-----------------------------------------------------------------

Кармен
Хореографічний спектакль, в епіцентрі якого діє шалена Кармен, від дня прем'єри збирає аншлаги.
Сюжет спектаклю всесвітньо відомий. На міській площі в Севільї, серед гомінкої юрби, сержант поліції Хозе помічає циганку Кармен, яка ворожить по руці молодому іспанцеві. У Севільї кожен вигадує їй якийсь комплімент з приводу чарівної зовнішності. І вона відповідала кожному, пускаючи бісики очима. Взявши квітку білої акації, Кармен кидає її в обличчя Хозе, а потрапляє прямо в серце. Залишившись наодинці, Хозе піднімає квітку й обережно ховає її в кишеню.
На тютюновій фабриці, у великій сигарній палаті, де працює Кармен, відбувається вбивство. Одна з робітниць не захотіла поступитися своїм місцем з Кармен, через що циганка заколює її ножем. Поліцейські на чолі з Хозе приходять зі всім розібратися. Сержант бачить вбиту жінку, і половина робітниць стверджує, що саме Кармен вбила її. Хозе змушений заарештувати Кармен і посадити в тюремну камеру. Однак Кармен вдається обдурити сержанта і залишити у в'язниці його, а самій втекти.
Через цю подію полковник поліції позбавляє Хозе військового звання. Але Кармен вночі приходять у в'язницю й звільняє тепер вже колишнього сержанта. Шлях до повернення в казарму неможливий, тому закохані відправляються до контрабандистів.
У таборі в контрабандистів Хозе приймає їхні правила і стає бандитом. Стара циганка пропонує Хозе пророчити долю, думаючи, що він забуде Кармен, але він не про що не хоче слухати, він жагуче любить свою Кармен.
У будинку полковника поліції свято - грандіозний бал. На бал з'їжджається все місто, серед запрошених і циганка Кармен, яка не пропускає нагоди пофліртувати з полковником. Хозе таємно спостерігає за коханою і призначає їй зустріч в будинку старої циганки. Кармен приходить у призначене місце й дарує Хозе чудесну ніч любові, але на світанку вона йде геть ... Сержант їй більше не цікавий.
Корида - от справжнє свято в іспанців! Кармен зачарована прекрасним і спритним тореадором, що дарує їй під час виступу кокарду - знак любові й відданості. За всім, що відбувається, спостерігає Хозе, який не може повірити, що Кармен його розлюбила. Між Хозе і Ескамиліо зав'язується бійка. Кармен зупиняє двобій. Хозе благає Кармен повернути йому свою любов, але це вже неможливо, вона не любить Хозе.
У люті Хозе вбиває Кармен.
Критики Євгенія Щербакові та Наталія Мікіртумова, зачаровані дійством, зокрема, зазначили: «Творці й виконавці хореографічного спектаклю не посоромили всесвітньо відомий сюжет і велику музику Ж. Бізе й Р. Щедріна. Навпаки, відчуття гармонії не залишало глядачів, вражаючи їх тим, як же постановники й балетмейстери (особлива подяка Олені Ольховській) з досить регламентованих спортивних па і варіацій створили мозаїчну вязь рухів, близьких і балету, і народному танцю, і сучасному фармейшншоу. Чому, безумовно, сприяв і талановитий звукорежисер, заслужений працівник культури АРК Микола Рачинський, що тонко виткав звукове полотно із двох найвідоміших музичних здобутків. До речі, власне «Кармен» Бізе ми чули у виконанні Лондонського симфонічного оркестру, а «Кармен-Сюїту» Бізе-Щедріна - симфонічного оркестру Великого театру.
Правда, вимогливість керівників колективу, безумовно, не виключить розборів за лаштунками і на репетиціях, тому що планка задуманого висока, але це вже область професіоналів. Ми ж, глядачі, надовго збережемо в пам'яті найяскравіші сцени спектаклю. Його осередком є ніч кохання Кармен і Хозе. Танцювальний фрагмент стає маленьким дивом навіть на тлі загального яскравого оповідання. Втілюючи його, заслужені артисти Криму Наталія та Денис Єлізарова показали не тільки високу танцювальну майстерність, але й акторські задатки. Хоча ця перлина спектаклю - творіння колективне, у нього вклали свій талант і балетмейстери, і костюмери, і художники по освітленню.
Виразні та вражаючі, на наш погляд, партії старої циганки (заслужена артистка АРК Марина Балясова), полковника (заслужений артист АРК Денис Федоров), сцена сутички Хозе і Ескамільйо (заслужені артисти АРК Денис Єлізаров і Сергій Гриньов), початок великосвітського балу в Севільї. Хореографія, постановка, костюми створюють сильне враження, спектакль яскраво одягнений, озвучений і освітлений. Не всі знають, але в його розробці брав участь відомий Севастополю режисер Роман Махоліа.
Сорок танцюристів розповідають нам історію жагучої й підступної Кармен. У «єлізаровцев» традиція - випускати на паркет тільки добре підготовлених виконавців. Тому, здається, побажання глядачів щодо більшої досконалості можна віднести скоріше до ігрових категорій. І побажати Ескамільйо якщо не зовнішнього (справа за гримом), то внутрішнього іспанського темпераменту, а гостям великосвітського балу – статури та манер гранд-дам, досить відмінних від робітниць тютюнової фабрики. Виявлення себе творцем неповторного й дуже важливого епізоду навіть у кордебалеті, у масовці - вищий клас, що завжди відрізняє справжній театр».
Пігмаліон
Вистава «Пігмаліон» (таке прізвище було у легендарного давньогрецького царя Кіпру й скульптура, що, відповідно до міфологічних сказань, створив прекрасну статую Галатею і покохав її) з'явилася на балетній сцені задовго до написання однойменної п'єси Бернардом Шоу. Перший танцювальний спектакль за мотивами давньогрецької легенди відбувся у 1734 році, в Лондоні. Пізніше до цієї теми зверталися великі хореографи І.І. Вальберх та М.І. Петіпа.
З появою п'єси «Пігмаліон» Бернарда Шоу почався тріумфальний хід його творчого здобутку по всіх театрах світу. У цій п'єсі в ролі Пігмаліона виступає професор фонетики Хіггінс, а в ролі Галатеї - квіткарка Еліза.
Але оскільки танцювальне мистецтво - це мова пластики, то Театр Єлізарова пропонує власне бачення відомого сюжету. Так містер Хіггінс з'являється в спектаклі вчителем бального танцю, а Еліза є представницею одного з діалектів сучасного танцю - напряму «хіп-хоп», - великого і розмаїтого напрямку музики та моди, стилю життя багатьох молодих людей нашого часу.
Фабула спектаклю гранично проста. Два джентльмени - містер Хіггінс і містер Пікерінг б’ються об заклад: чи зможе прославлений учитель бального танцю зробити справжню шляхетну й вишукану леді з дівчини, що захоплена «репом» й «хіп-хопом»?
У хореографічній постановці театру в чудесному перетворенні Елізи у вишукану леді величезну роль відіграє й музика, що теж є діючою особою спектаклю. Музика якомога яскравіше відбиває ментальність двох протилежних світоглядів: споконвічного противоборства класики і модерну.
Глядач бачить не тільки блискуче вигране професором Хіггінсом парі, але й незвичайну любовну історію.
Журналіст Ольга Сигачова, зауважує: «В основі сучасної постановки «Пігмаліона» немає ні першої балетної міфологічної версії, що відбулася у 1734 році в Лондоні, ні наступних імпровізацій І. Вальберх, М. Петіпа, К. Блазіса в ряді відомих театрів світу, ні, нарешті, гострогротескної комедії Бернарда Шоу.
Дія нового «Пігмаліона» відбувається на початку XXI століття, сьогодні, порцч з нами.
Ефект присутності й причетності до дії створює сама сцена театру танцю, що, подібно до античної, не віддалена від зали звичною рампою. У приглушеному світлі прожекторів першим з'являється диск-жокей в яскраво-червоному костюмі. Він займає звичайне місце за пультом, і з першими тактами сучасної музики, сцена заповнюється гучною ватагою молоді на чолі з лідерами Солов'єм (артист Денис Соловйов) і Волохою (артист Сергій Волошин).
Дискотека? Так, це саме вона, причому дуже пізнавана... З характерними для неї світловими ефектами, «рваними» ритмами хіп-хопу, ніде правди діти, з музикою, що є нестерпною, аж до беззастережного неприйняття її шанувальниками класичного танцю...
Народний артист України, художній керівник театру танцю Вадим Єлізаров не настільки категоричний. На прес-конференції, що передувала прем'єрі, він підкреслив, що, побувавши на багатьох дискотеках, дійшов висновку: напрямок хіп-хоп - це теж певна танцювальна культура, що проявляється й у стилі одягу, і в аксесуарах, а також у самих танцях , що втілюють принципову волю рухів, на відміну від вікової непорушності традицій класичного танцю.
Так може шанувальникам класичного танцю краще не сперечатися з хіп-хоповцамі і валити їх ідеали, а спробувати зрозуміти цих хлопців? А потім захопити класикою ...
І ось на дискотеці зненацька з'являються містер Хіггінс (заслужений артист України Олександр Єлізаров) і містер Пікерінг (заслужений артист АРК Роман Куцкий) - учителі класичного танцю, джентльмени до кісткового мозку, що підкреслюється кожним кроком, поворотом голови, жестом. Якийсь час вони не без інтересу спостерігають за грайливими хіп-хопівцями. Але досвідченим поглядом містер Хіггінс виділяє із загальної маси найяскравішу представницю - Елізу Дулітла (заслужена артистка України Наталя Єлізарова). І задається питанням: чи вдасться йому зацікавити безумовно обдаровану від природи дівчину безсмертною класикою й, можливо, за допомогою класичного танцю, перетворити її з ультрасучасної дівиці в леді?
Джентльмени б’ються об заклад, і містер Хіггінс запрошує Елізу в свою школу.
...Сцена миттєво перевтілюється в бальну залу, і ми немов потрапляємо в інший світ - царство гармонії й вишуканості рухів. Тут багато пар вихованців, проте, кожна є неповторною.
Не дивно, що ці елегантні леді зі складною гамою почуттів, кожна по-своєму, сприймають появу незнайомки і, головним чином, її манери: від здивування до справжнього переляку, аж до непритомності. Але починається урок, і Еліза поступово переймається красою класики, намагаючись опанувати ази пластики. Виявляється, не так-то й легко домогтися винятково плавного кроку у гарному взутті на незвично високих підборах ... Але у Елізи вже складаються нові враження, її рухи стають дедалі впевнішими, тим більше, що нові подруги щиро радіють її успіхам...
Втім, переповісти спектакль неможливо. Чудо перевтілення треба бачити на власні очі. І тільки покинувши залу, починаєш замислюватися над тим, що дійство, винесене на суд глядача, - це вершина айсберга на хвилях натхнення. А під цими хвилями - невидимі загалу багатогодинні репетиції, дискусії, нескінченний творчий пошук, що увінчується в остаточному підсумку знахідками-осяяннями.
Великий знавець сучасних музичних молодіжних напрямків Ігор Ваганов представив Вадимові Єлізарову кілька ескізів дійства з різним музичним матеріалом. Із усього цього різноманіття в підсумку був обраний найбільш оптимальний варіант, що створює вражаючий образ сучасної дискотеки.
У чудесному перетворенні Елізи у вишукану леді, що опанувала шляхетними манерами, величезну роль відіграють мелодії, майстерно підібрані до кожного епізоду Миколою Рачинским!
Образи персонажів - синтез багатьох складових, а перше враження про героїв складається відповідно з прислів'ям: зустрічають по одежинці. Точніше, по костюмах, ескізи яких розробила художник Тетяна Карасєва.
У тім, що сцени органічно переходять одна в іншу й дія сприймається на одному подиху, очевидна заслуга автора лібрето - Олени Ольховської.
На тлі головних героїв не загубилися й інші персонажі. Серед них, насамперед, асистентка містера Пікерінга (заслужена артистка АРК Наталя Іванова), подруга Елізи - Енн (артистка Ганна Данильченко). Яскраві індивідуальні образи зуміли створити й вихованці класичної школи танцю. Настільки ж неповторні й усі учасники хіп-хопівськой тусовки.
Багатогодинні репетиції під керівництвом досвідченого хореографа і педагога, Народного артиста України Вадима Єлізарова закономірно шліфують майстерність артистів. Так само, з кожним рухом різця скульптора, усе доскональнішою стає його Галатея... Напевно, не випадково багато шанувальників цього колективу називають себе театром імені Вадима Єлізарова. І ще - колективною Галатеєю. У цій оцінці теж, думаю, міститься не стільки комплімент, скільки визнання заслуг художнього керівника, відомого у ближньому і далекому зарубіжжі.
...Зрозуміло, містер Хіггінс блискуче виграв парі. Еліза перевершила в майстерності багатьох однокурсниць і, по праву стала королевою балу, до якого в фіналі приєднується хіп-хопівськая молодь. І глядачі - захоплено аплодують».
Notre-Dame de Paris
Дія спектаклю відбувається під стінами собору Паризької Богоматері, де розгорталися події знаменитого роману Віктора Гюго.
Поет Пьєр Гренгуар розповідає історію, що відбулася багато років тому. Маленьку Есмеральду цигани вкрали у матері й виховали її за своїми законами. Мати дівчинки, від неможливості знайти дівчинку, прирікає себе на вічні блукання. У Собор Паризької Богоматері приносять дитину-виродка, яку Клод Фролло бере на виховання.
Архідиякон собору любується танцюючою Есмеральдою і вирізає на колоні слово «РОК».
Клопен, поводир всіх жебраків Парижа, втомившись від несправедливості життя, приводить до собору Паризької Богоматері армію бездомних і просить притулку в храмі. Але архідиякон Собору Клод Фролло рішуче налаштований проти цього й переконує капітана королівських стрільців Феба де Шатопера розігнати бездомних бурлак. Феб наказує своїй гвардії навести порядок на Гревской площі, і випадково його погляд падає на прекрасну дівчину в платті, що іскриться. Феб просить її розповісти про себе. Есмеральда - цигана, яка заробляє собі на шматок хліба, танцюючи на площах Парижа. Клопен заважає її розмові з Фебом і просить бути її гранично обережною, знаючи, що капітан заручений з Флер де Лис, багатою городянкою. Флер де Лис і Феб мріють про довгоочікуване весілля, що змінить їхнє життя.
Гренгуар оголошує свято - День батька Блазнів. Їм може стати кожний, хто зможе скорчити найсмішнішу й огидливу гримасу. Усі веселяться й танцюють на площі, намагаючись зайняти місце батька Блазнів. Під загальну радість народ вирішує коронувати Квазімодо, дзвонаря Собору Паризької Богоматері, тому що страшніше та огидливіше його не знайти у всьому Парижі. Квазімодо розповідає юрбі, що полюбив Есмеральду.
Уночі, коли ворота Парижа закриті й нічні бажання панують над містом, Квазімодо намагається викрасти Есмеральду, але Феб звільняє дівчину, а горбаня за напад відвозять у в'язницю. Капітан королівських стрільців призначає Есмеральді побачення наступного дня у кабаре «Долина любові». Закохані прощаються й розходяться по будинках.
Двір чудес - царство жебраків. Гренгуар, що попав туди випадково, за законами суспільства знедолених повинні повісити, але Есмеральда рятує поетові життя, взявши його в чоловіки.
Феб розгублений, він не може вибрати, хто ж йому дорожча: Есмеральда чи Флер де Лис; обидві дівчини жагуче люблять його. А в цей час над Квазімодо вершитися суд. Юрба сміється й знущається з нього, й тільки Есмеральда щиро жаліє горбаня. Квазімодо на подяку за ковток води пропонує Есмеральді притулок у соборі. Химери на вежах будуть охороняти її спокій. Есмеральда вперше молиться й просить у Діви Марії захистити її улюбленого Феба.
Фролло, змучений від любові до циганки, вирішує вбити Феба - свого суперника. Священик вистежує закоханих в кабаре «Долина любові» і заколює Феба ножем. В убивстві капітана королівських стрільців звинувачують Есмеральду й ведуть її до в'язниці. Фролло божеволіє й бачить навколо себе безліч танцюючих дівчат, кожна з яких схожа на його Есмеральду.
Злиденні дізнавшись, що їхня сестра в ув'язненні, хочуть звільнити Есмеральду й штурмують собор. У сутичці з королівськими стрільцями гине Клопен. Перед смертю він просить Есмеральду очолити армію бурлак. У бою гине й Есмеральда. Квазімодо заколює Клода Фролло ножем. Збожеволілий горбань серед загиблих знаходить тіло Есмеральди.
Музичною основою вистави стали мелодії з мюзиклу композитора Річарда Коччіанте.
Вибране
У кожного автора, у кожного творчого колективу є роботи, які можна назвати "золотим фондом" або класичною спадщиною. Це хореографічні твори, створені в минулому, але які мають невиліковну художню цінністю і продовжують своє життя в сьогоденні. У цих постановках вирішується завдання дбайливого збереження його високих художніх цінностей і разом з тим сучасного осмислення його ідей і образів. Завдяки мистецтву виконавців по-новому, співзвучно сучасності розкриваються і всі його образи. Бальний танець завжди змістовний, емоційний і наповнений внутрішнім змістом. Танцювальна техніка одухотворяється, стає виразним засобом і допомагає розкриттю змісту.
Сьогодні ми пропонуємо вашій увазі танцювальний дивертисмент "Вибране" - театральне видовище, зібране з кращих номерів різних жанрів, створених за всі роки роботи нашого колективу. У програмі є і фантастичні форми: "Австрія", "Франція", "Let it be", які заворожують запаморочливими змінами хореографічного малюнка і чудові сольні номери: "Fly", "Спідниця", "Токата фуга" у виконанні зірок нашого театру, а також композиції, побудовані на використанні східного, африканського, іспанського танцю і навіть хіп-хопу.
Аргентинське танго
Дія вистави відбуваються в невеликому ресторанчику десь на околиці Буенос-Айреса. Щоночі сюди приходять чоловіки і жінки, що втомилися від самотності великого міста. Щоночі вони займаються коханням прямо на танцполі. У цьому немає нічого осудливого, тому що вони танцюють танго - танець, під час якого двоє більше ніж близькі один до одного...
Танго з'явилося на світ в Аргентині у ті роки, коли чоловіче населення країни набагато перевершувало жіноче. Це танець туги чоловіка за жінкою. Один з аргентинців зізнався: «Іноді я приходжу танцювати тільки для того, щоб обійняти жінку. Мені сумно, у мене був важкий день, і відчуття жінки поруч, хоча б на мить, необхідно для того, щоб знову відчути смак життя».
Історія танго багата й цікава. 30 травня 1915 газета «Нью-Йорк таймс» вийшла із заголовком: «Танго небезпечніше від німецького імперіалізму!». На той час танго виповнилося біля 40 років. Воно прийшло в Європу з Аргентини. Трущоби Буенос-Айреса, завдяки змішування культур і темпераментів, зростили цей прекрасний і чутливий танець. Розпочавши своє життя в борделях, танго з тріумфом увійшло в салони Парижа, Лондона та Нью-Йорка. Розквіт танго - сорокові роки XX століття. В шістдесяті воно стало класикою, а своїм розквітом зобов'язане композитору Астору Пьяцоллі, музика якого є складовою цієї вистави.
Танго - танець для дорослих.
Його танцюють люди, наділені достатньою емоційним досвідом. Танцюючи танго, чоловік веде, жінка іде слідом, а танець - діалог, який виникає поміж ними, і вони чудово розуміють одне одного.
Снігова Королева
Музична основа цього театрального спектаклю - чудовий мюзикл петербурзького композитора Андрія Морсіна, який надав старовинній казці Ганса Крістіана Андерсена сучасного звучання. У нашій постановці Кай і Герда - цілком сучасні діти, які не губляться перед будь-якими небезпеками і пригодами. Завдяки цій особливості, хореографічний спектакль перетворюється в захоплюючу виставу, іскрометне шоу, повне несподіваних поворотів сюжету й дивних перетворень. Разом з головними героями в казці з'являються такі персонажі, як Чарівний камін, Вогонь і Вітер, Квіти саду забав, Алхімік, Ворона, Білий і Рожевий олені. Ця новорічна феєрія - один з кращих дитячих спектаклів театру.

Праздничный концерт

На сцене - артисты двух театров, которыми руководят Владимир Магар и Вадим Елизаров.

Театральные концерты очень популярны среди севастопольцев, каждый сезон мы готовим новую программу -  "Новогодний каламбур", "Сеанс массового обольщения", "Весенний букет"...  Все они неповторимы и оригинальны. Эту череду продолжает "Комплимент от двух друзей" - совместный проект Театра им.А.В.Луначарского и Театра Танца.

Программа концерта

 «Комплимент от двух друзей»

ПЕРВОЕ ОТДЕЛЕНИЕ

1. Пролог

Барабанщики: з.а. Украины Евгений Журавкин, Юрий Михайловский, Александр Аккуратов, Сергей Кулиненко, Владимир Крючков, Ольга Лукашевич.

2. З.а. АР Крым Николай Филиппов. «Сердце красавицы» - ария Герцога из оперы Дж.Верди "Риголетто".

3. «Ой, на-на-на!». Солисты - з.а. Украины Денис Соловьев, Мария Свиридова (Театр танца)

4. Песня «Я встретил девушку». Муз. А.Бабаев, слова М.Турсун-Заде. З.а.Украины Виталий Таганов, Галина Пятигорец

5. «Джо Кокер». Солисты - з.а. Украины Яна Тихенко, з.а. Украины Федор Пилипенко (Театр Танца)

6. Con te Partiro («Я ухожу с тобой») из оперы Дж.Верди «Аида». З.а. АР Крым Илья Спинов, Наталья Романычева

7. Аргентинское танго «Эссо» (Театр танца)

8. Цыганский романс «Ай, да зазнобили». З.а. Украины Сергей Санаев

9. «Цыгане» (Театр Танца)

10. Романс «День и ночь роняет сердце ласку», слова П. Германа, музыка Б. Фомина - . З.а. Украины Сергей Санаев

11. «Испания». Солисты - з.а. Украины Яна Тихенко, з.а. Украины Федор Пилипенко. (Театр Танца)

ВТОРОЕ ОТДЕЛЕНИЕ

1. «Украина» (Театр Танца)

2. Муз. Г.Бреговича «Сербская свадьба». З.а. Украины Виталий Таганов, а также - Людмила Заплатникова, Ольга Лукашевич, Лора Урсул, Елена Василевич, Мария Кондратенко, з.а. Украины Нателла Абелева, Валентина Огданская, Светлана Глинка, Екатерина Семенова.

3. «Израиль» (Театр Танца)

4. Песня из кинофильма «Кабаре», слова Ф.Эбб, муз. Д.Кандер. Ирина Демидкина (Театр Луначарского), з.а. АР Крым Евгений Макаров (Театр Танца)

5. «Чикаго». Солисты - з.а. Украины Яна Тихенко, з.а. Украины Федор Пилипенко. (Театр Танца)

6. Молитва Дездемоны из оперы Верди «Отелло» з.а.АРКрым Алла Салиева

7. «Адажио». Солистка з.а. Украины Наталья Иванова (Театр Танца)

8. «Хризантемы» (Театр Танца)

9. Акапелльный номер «Тополя», авторы - А.Колесников и Г. Пономаренко. З.а.Украины Нателла Абелева, Ольга Лукашевич, Галина Пятигорец, Лора Урсул, Елена Василевич, Мария Кондратенко, Валентина Огданская, Светлана Глинка, Екатерина Семенова.

10. Рок-н-ролл «Я не красавчик», автор - В.Сюткин. з.а.Украины Виталий Таганов, Мария Кондратенко, Светлана Глинка, Александр Аккуратов, Владимир Крючков.

11. «Стиляги». Солисты - з.а. Украины Яна Тихенко, з.а. Украины Федор Пилипенко (Театр Танца)

12. «Блюз Бразерс» (Театр Танца).

13. Муз. Ж.Ласковского, рус. текст Б.Пургалина «Ярмарки краски». З.а.Украины Виталий Таганов и все участники концерта.

В программе возможны изменения.

Пресса о концерте: «ТЕАТРАЛЬНЫЙ ПРАЗДНИК – ЭТО ЯРМАРКИ КРАСКИ…»

 



Обновлен 02 ноя 2017. Создан 22 сен 2011